Mura-Cão-Era – (Lenda Coariense) – 06

Na lenda Mura-Cão-Era organizada e sintetizada por Antônio Cantanhede podemos observar a aniquilação de um povo indígena Mura que habitava originalmente na comunidade do Isidoro.

mura
Extraído de SPIX & MARTIUS. 1981. Viagem pelo Brasil (1817-1820). Belo Horizonte, São Paulo: Itatiaia, EDUSP. (Volume 3)

Autor: Antônio Cantanhede

Sempre se acreditou, em Coari, que o antigo nome de certo povoado, hoje conhecido por Isidoro, fora outrora MIRA-CÃO-ERA, mas, indubitavelmente, há engano nessa suposição, como veremos nas linhas a seguir.

Entre os primitivos habitantes dessa região existiu, entre outras, a tribo dos índios Muras, os quais, apesar de nômades, eram muito trabalhadores, tendo contribuído, grandemente, para a exploração de várias zonas desse imenso Estado, que é o Amazonas, e particularmente de Coari, onde eram procurados para prestar os seus serviços, ora como auxiliares no desbravamento das matas, ora como, pescadores e como serviçais domésticos.

Estavam eles já adaptados aos hábitos e costumes dos civilizados, sem perderem, entretanto, as suas crenças, abusões e temores.

Haviam-se instalado em uma das inúmeras enseadas, que bordam o formoso lago de Coari, e à sua margem direita, algumas milhas acima da aldeia Alvelos, onde tinham os espanhóis a sede das suas missões, do Rio Solimões.

Viviam felizes, esses indígenas, em nada desmerecendo o seu aldeamento, considerado dos mais populosos e prósperos, daquelas paragens.

Pelos brancos eram procurados amiudadas vezes, e com eles mantinham permuta dos gêneros de produção local, com as mercadorias que da capital traziam, em embarcações de vela ou a remos.

De uma feita, subira o Rio Solimões e entrara no Lago de Coari, uma dessas embarcações dos brancos, trazendo um dos tripulantes com febres.

Desprevenidos, foram os índios a bordo da pequena embarcação, onde se encontrava o doente. Iam ao comércio do costume, e ali demoraram algum tempo em contacto com os visitantes.

Dias depois da chegada da canoa um dos índios adoece. O chefe da expedição, inexperiente, explica, então, aos moradores do lugar, tratar-se da bexiga (varíola) que estava grassando no baixo Solimões.

Com a notícia, as malocas ficam em reboliço. Os índios não mais se sentem à vontade ali. Apavorados, começam a desertar. No seu modo de ver, os brancos tinham sido portadores da morte.

De fato, poucos dias depois da estada dos visitantes entre eles, surgia, no local, o primeiro caso suspeito e dentro de pouco tempo a varíola campeava no aldeamento. A mortandade foi assustadora.

Aqueles que ainda não tinham contraído o mal, fugiam do contágio, deixando os doentes à mercê da sua má sorte. Em breve o local ficara ao abandono, transformado em morada dos mortos.

As aves de rapina revoluteavam por aqueles ermos, cobertos de cadáveres insepultos.

Algum tempo depois e quando já de volta da excursão ao alto Solimões, os brancos da canoa fatídica tornaram à aldeia dos índios Muras, onde encontraram, apenas, os vestígios da outrora próspera maloca.

Por toda parte iam topando com as ossadas descarnadas dos infelizes habitantes do local, dando motivo a que, ao depararem com esse tristíssimo espetáculo, exclamassem, cheios de surpresa e pesar: MURA-CÃO-ERA! MURA-CÃO-ERA! MURA-CÃO-ERA!

Denominação que ficou sendo dada, daí por diante, a esse local, mais tarde conhecido por Isidoro, em homenagem a um dos seus maiores ocupadores.

NOTA: Mira-cão-era: Caveira, osso de gente, podendo significar cemitério. Mura-cão-era: Ossos, ossadas dos Muras.

Fonte: Antônio Cantanhede — O Amazonas por dentro, contos, lendas e narrativas do Amazonas.


Leia mais em:

Gregário, o Mateiro – 05

Minhas memórias do festival folclórico coariense (1976–1993)

Minhas Memórias da Festa da Banana – 1989 a 1991

Projetos desenvolvidos em Coari resgatam a cultura popular

I Open Antárctica de Futebol Society – 1992

A História do Miss Coari (1940 – 1979)

Está gostando ? Então compartilha:

2 comentários em “Mura-Cão-Era – (Lenda Coariense) – 06”

  1. O contexto dessa lenda tão antiga, a qual não a conhecia, apresenta o imaginário do combate e do ataque as epidemias que o branco europeu trouxe as etnias nativas. Não foi só pela espada e cruz que os nativos pereceram, mas pelo ataque biológico de vírus e bactérias também. Grande lenda resgatada da obra de Catanhaede.

  2. Pingback: A Lenda Coariense do Caripira - 004 – Cultura Coariense

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Brisa
Literatura
Archipo Góes

Minha Brisa Rosa

A autora relembra sua infância em Coari e as aventuras com sua bicicleta Brisa rosa, presente de seu pai em 1986. Após passeios noturnos pela cidade, um acidente lhe deixou uma cicatriz e encerrou sua relação com a bicicleta. A história mistura nostalgia e a lembrança de uma época marcada por diversão e pequenos riscos.

Leia mais »
Escadaria
Crônicas
Archipo Góes

Escadaria

O texto descreve uma viagem nostálgica da autora ao ser transportado de um trânsito parado para memórias de infância nos anos 80 em Coari. O caminho até a escadaria envolvia passar por figuras e locais marcantes da cidade. Ao chegarem ao rio, ela passava horas flutuando e apreciando aquele cenário.

Leia mais »
dança
Dança
Archipo Góes

Corpos em Movimento: Workshop Gratuito de Dança em Coari

O projeto “Corpos”, contemplado pelo edital Paulo Gustavo, oferece aulas gratuitas de Dança Contemporânea e Improvisação para jovens e adultos a partir de 11 anos. As oficinas exploram a expressividade corporal, a improvisação e o aprimoramento de técnicas básicas, com direito a certificado ao final do curso e uma demonstração artística para a comunidade.

Leia mais »
Garantianos
Folclore
Archipo Góes

Correcampenses x Garantianos

A crônica Correcampenses x Garantianos, narra a rivalidade entre os bois-bumbás Corre-Campo e Garantido em Coari, marcada por brigas e um episódio de violência em 1989. A retomada do festival em 1993 e a vitória do Corre-Campo geraram reações distintas. A crônica reflete sobre a polarização social, a cultura popular como identidade local e a importância da tolerância para a harmonia.

Leia mais »
Santana
Literatura
Archipo Góes

Um dia de Santana em Coari em uma Igreja Ministerial

O texto narra a vivência da festa da padroeira de Coari, retratando a devoção à Santana, a padroeira da cidade, e a importância da fé para o povo local. A narrativa destaca a movimentação do porto, a participação dos trabalhadores da castanha, a procissão, a missa e o arraial, revelando a religiosidade popular e a cultura local. A história do patrão e dos trabalhadores da castanha ilustra a exploração do trabalho na região, enquanto a presença do bispo e dos padres reforça o papel da Igreja Católica na comunidade. O texto termina com a reflexão sobre a fé, a esperança e a importância da preservação da tradição.

Leia mais »
Guadalupe
Literatura
Archipo Góes

O Trio Guadalupe – 1987

O texto narra as memórias da autora sobre sua infância na década de 80, marcada pela paixão por filmes de dança e pela amizade com Sirlene Bezerra Guimarães e Ráifran Silene Souza. Juntas, as três formavam o Trio Guadalupe, um grupo informal que se apresentava em eventos escolares e da comunidade, coreografando e dançando com entusiasmo. O relato destaca a criatividade e a alegria das meninas, que improvisavam figurinos e coreografias, e a importância da amizade que as uniu. Apesar do fim do trio, as memórias das apresentações e da cumplicidade entre as amigas permanecem como um símbolo daquela época especial.

Leia mais »
maçaricos
Literatura
Archipo Góes

Os maçaricos do igarapé do Espírito Santo têm nomes

Maçaricos, aves e crianças, brincavam lado a lado no Igarapé do Espírito Santo em Coari–AM. Um local de rica vida natural e brincadeiras, o igarapé variava com as cheias e secas, proporcionando pesca, caça e momentos marcantes como a brincadeira de “maçaricos colossais” na lama. O texto lamenta a perda da inocência e da natureza devido à exploração do gás do Rio Urucu e faz um apelo para proteger as crianças e o meio ambiente.

Leia mais »
Rolar para cima
Coari

Direiros Autorais

O conteúdo do site Cultura Coariense é aberto e pode ser reproduzido, desde que o autor “ex: Archipo Góes” seja citado.